※ 〜しようと努めている:be out to~
【例文】
The CIO is
out to improve the company's ERP.
最高情報責任者は自社のERPを改善しようと努めている。
※下の三角のマークをクリックすると、ネイティブスピーカーの
発音が聞けます。
※下の三角のマークをクリックすると、ネイティブスピーカーの
発音が聞けます。
【だいじな表現】
CFO (Chief Information Officer)最高情報責任者
ERP (Enterprise Resource Planning)
【中学英文法によるかいせつ】
この文章は、次のように分解できます。
①The
CIO/②is out to improve the company's ERP.
①The CIO
この文の主語です。
“CIO”は、”Chief Information Officer”の略で、
「最高情報責任者」を指します。
社内の情報システムや情報の流れを最適化する役割を
担う役員です。
企業の役員は、アメリカの影響もあり、
社長など経営の最高責任を負う役員を“CEO”、
財務的な責任を負う役員を“CFO”と呼ぶ企業が
増えてきました。
参考までに表にまとめました(↓)。
※ 画像は、クリックすると拡大します。
②is out to improve the
company's ERP.
“is out to~“つまり”be動詞+out to~“は、
「~しようと努めている」「~しようと躍起になる」
といった意味です。
“strive
to~”とほぼ同様の意味で使われています。
また、類似表現として”try to~(~しようと試みる)“
もあります。(ただし、tried to~と過去形になった場合は、
「~しようとしたけど、できなかった」という意味合い
になりますよ)。
「~しようとしたけど、できなかった」という意味合い
になりますよ)。
次に、to以下の部分を見てみましょう。
“improve”は、「改善する」「向上させる」など
の意味です。
同義語として、”ameliorate”,” better”, “mend”,
”revamp”
などがあります。
“the company’s”は、companyの後に
「’s(アポストロフィーs)」がついていますので、
「会社の」となります。
“ERP”とは、” Enterprise
Resource Planning”の略で、
経営資源の活用を最適化するための
「統合型(業務横断型)業務用ソフトウェア」です。
また、企業における経営資源(ヒト、モノ、カネ、情報)
を統合的に管理・配分して、業務の効率化や最適化を
目指す手法をERPという場合もあります。
【今日のまとめとおさらい】
※ 画像は、クリックすると拡大します。
※ 画像は、クリックすると拡大します。
See you(^^)/~~~
=========================
=========================
☆スマホでできる初心者向け英語講座☆
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
=========================
☆ スカイプでできるお手軽英会話レッスン ☆彡
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
=========================
☆ 英語トレーニングのスーパーメソッド☆彡
⇒ 1日20分の英語トレーニング、たった3ヵ月でOK!
中3レベルがやっとの英語力で英語を自由に使いこなせます。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓