※ 株主総会 general meeting of stockholders
【例文】
The general meeting of stockholders
attracted a lot of attention
because of the director 's
scandal.
その株主総会は、その取締役の不祥事により、大きな注目を集めた。
【だいじな言葉】
director 取締役 cf.
board of directors 取締役会
※ 一般に株式会社には、
3つの機関[株主総会、取締役会、監査役会]があり、
そのうち会社の大きな方向性を決める
最高意思決定機関が、会社のオーナーすなわち
株主(stockholder)の集まりである株主総会です。
取締役会(board of director)は、
プロとしての経営管理者の
プロとしての経営管理者の
実務的な意思決定機関です。
そして、監査役会(board of auditors)は
代表取締役(representative director)をはじめ
取締役ら(directors)によって適正に
経営管理が行われているかを
チェックする機関です。
【中学英文法によるかいせつ】
この文章は、[because of]を境に二つの部分に
分けることができます。
1. まずは、attentionまでの文章を見てみましょう。
この文章の「主語」は、[the general meeting of
stockholders]
つまり、「その株主総会」です。
[of] は、「~の」という意味の「前置詞」です。
前置詞は、言葉の接着剤のような役割を
します。
ここでは、the general meeting とstockholdersを
くっつけています。
stockholders(株主)のgeneral meeting(全体会議)
なので、「株主総会」となるわけです。
attracted attentionで、「注目を集める」。
attentionの前に a lot
ofがついているので、
「大きな注目を集めた」となります。
a lot of~は、「たくさんの」「かなりの」などの意味で、
数や量が多いことを示します。
2.次に[because of]以下を見てみましょう。
because of ~は理由を表す表現で、
「~により」「~のために」という意味です。
同じく理由を表す語句には、[due to~]
などがあります。
=========================
☆日本人が英語を話せない2つの理由?☆彡
⇒日本人がいつまでたっても英語が話せない理由、
そして、その解決法とは?
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
⇒日本人がいつまでたっても英語が話せない理由、
そして、その解決法とは?
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
=========================
=========================
☆ スカイプでできるお手軽英会話レッスン ☆彡
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
英会話レッスン単価161円/日より~の【Beautiful_English】
=========================
中3レベルがやっとの英語力で英語を自由に使いこなせます。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
http://www.infotop.jp/click.php?aid=240033&iid=58115
=========================
☆ 英語トレーニングのスーパーメソッド☆彡
⇒ 1日20分の英語トレーニング、たった3ヵ月でOK!中3レベルがやっとの英語力で英語を自由に使いこなせます。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
http://www.infotop.jp/click.php?aid=240033&iid=58115