2014年5月8日木曜日

「具体性に欠ける」って英語で何て言う?

※ be short of specifics 具体性に欠ける


【例文】

The new leader's argument was short of specifics.

新リーダーの議論は、具体性にかけていた。




中学英文法によるかいせつ


1.この文章は、2つのパーツに分解できます。

[the new leader's argument]+[was short of specifics]


これらを文法用語で説明するなら、

the new leader's argumentは、「主語」で、

was short of specificsは、「補語」です。


「主語」とは、文章のなかで「~が」「~は」

の部分です。


I am a business person.(私は実業家です)なら、

「私は」にあたるIが主語です。



「補語」とは、主語がどのような状態かを

説明する部分です。


「主語」と「補語」は、イコールの関係

と言えます。


上の文章で確認してみましょう。


「the new leader's argument(新リーダーの議論)」

と「be short of specifics(具体性に欠ける)」


「I(私)」と「a business person(実業家)」


どちらもイコールの関係ですね。





2.be short of specificsのbe short of ~は、

「~に欠ける」「~が不足している」という意味

です。

例えば、specificsをcashに変えれば、

be short of cashで、現金が不足している、という

意味になります。


be short of~に似た表現に、be lack of~が

あります。


ただし、be short of~は、「~が、一応あるけど

足りない(不足している)」という意味であるのに

対し、 be lack of~は、最初からそれが欠けている、

あるいは欠落しているという意味合いで使われる

ことが多いです。

=========================
☆日本人が英語を話せない2つの理由?☆

⇒日本人がいつまでたっても英語が話せない理由、
 そして、その解決法とは?
    ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

=========================
☆スマホでできる初心者向け英語講座☆
   ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓  
ビジネス英語を毎日オンラインで学習【WSQ】 

=========================
☆ スカイプでできるお手軽英会話レッスン ☆
   ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
英会話レッスン単価161円/日より~の【Beautiful_English】 

=========================
☆ 英語トレーニングのスーパーメソッド☆
1日20分の英語トレーニング、たった3ヵ月でOK!
    中3レベルがやっとの英語力で英語を自由に使いこなせます。
   ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
http://www.infotop.jp/click.php?aid=240033&iid=58115