Why has Hokkaido Electric filed a request for the Nuclear Regulatory
Commission to give the nuclear power plant a safety
inspection?
なぜ北海道電力は原子力規制委員会に安全検査を要請したのか?
Behind the request for bringing its nuclear power plant out of mothballs is
an intention to budget a sufficient and stable power supply in order to weather
the severest
winter.
休止状態の原発を稼働させる要請の背後には、十分かつ安定的な電力供給を図り、極寒を切り抜けたいという意図がある。
file a request for A to〜 Aに〜するよう要請する
behind A be〜 Aの裏には〜がある
bring 〜out
of mothballs (休止状態となっている)〜を稼働させる
weather 乗り切る 切り抜ける
budget
〜を図る(予算や時間を割り当てる) 確保する